[Verse 1] If I could take a trip to outer space (take a trip:旅をする outer space:宇宙空間)もしも俺が死んでしまったなら She would be the one I would see (would:だろう the one:こういう人)彼女のことは俺にだけは理解できると思う When I get to heaven's gate オレが天国の入口に辿り着いた時 She would welcome me with her arms open wide, and her smile 彼女は腕を大きく広げ笑顔で俺を迎えてくれるだろう Would shadow me brighter than the sun (shadow:暗くする brighter:輝く)太陽よりも明るいから俺が陰っぽくなっちまう She hasn’t had a fair chance, (fair chance:成功する妥当な確率)だけど彼女は運がなかったんだ so I’ll give her one だから俺は彼女を成功させるんだ Let me tell you who she is, yeah (Let me:させて)これからその彼女が誰かってのを話させてくれ
[Chorus] She’s a fallen angel, sent from heaven up above (fallen angel:堕天使←神に逆らって天界を追放された天使←不良!? above:上に) 彼女は(天国の門まで)落ちてきた天使 天国から追い出されてきた She’s a fallen angel, Wait in for me to love her, yeah(She’s) (Wait in:家などで待つ) 彼女は落ちてきた天使 俺に愛されるのを待っている She’s a fallen angel, take your judgment off her (judgment:審判) 彼女は落ちてきた天使 お前らの意見なんかどうだっていいんだ I know, that she’s a fallen angel 俺は知ってるんだ 彼女は堕天使なんだいうことを
[Verse 2] You know, maybe I should Help her mend her broken wings, so she can fly again (mend:修繕箇所)俺はこいつの傷ついた翼(心?)を治してやりたい、そうすればもう一度飛べるんだ But I don’t wanna lose everything ,that I’ve gained it's turnin me a selfish man (oh) (gain:得る turn:回す selfish:わがままな) だけど、俺は何もかも失いたくないんだ 俺はいつの間にかわがままな男になっちまった Cause without her my heart just don’t go, no more (no more) (without:~なしに no more:これ以上、二度と) こいつがいなくなれば俺の心は動かなくなるんだ、もう二度と I couldn’t take the pain of watchin her fly away (take the pain:苦労する fly away:飛び去る) こいつが飛んで行っちまうのを見て苦しみたくないんだ So say that you’ll stay She’s mine こいつは俺のものなんだ、だからここにいると言ってくれ
[Chorus] She’s a fallen angel, (ooh) sent from heaven up above 彼女は落ちてきた天使 天国から追い出されてきた She’s a fallen angel, wait in for me to love her, yeah(She’s) 彼女は落ちてきた天使 俺に愛されるのを待っている She’s a fallen angel, so take your judgment off her 彼女は落ちてきた天使 お前らの意見なんかどうだっていいんだ I know, that she’s a fallen angel 俺は知ってるんだ 彼女は堕天使なんだと
[Verse 3] Don’t you, Baby don’t you (don’t you worry) worry 心配しなくていいんだぜ I’m gon help you (I’m gon help you ) fly(I’m gon help you fly) (gon:going to)お前が飛べるように手伝ってやるよ Just take me under your (take me under) wings, だから翼の下に俺を抱いて And we can reach the (we can reach the) sky(we can reach the sky) (reach:着く)二人で空を飛ぶんだ Baby don’t you (don‘t you worry) worry, 心配しなくていいんだぜ I’m gon help you (I’m gon help you) fly(I’m gon help you fly) お前が飛べるように手伝ってやるよ Yo mama, don’t you (take me under) worry (Yo mama:お前の母ちゃん←ただの呼びかけ)心配しなくていいんだぜ(俺を抱いて) you gon reach the (we can reach the) sky(we can reach the sky) She’s a… お前は空を飛べる(俺たちは飛べる)(二人で飛ぶんだ) あいつは…
[Chorus] She’s a fallen angel, (hey hey) sent from heaven up above, just for me 彼女は落ちてきた天使 俺に会うために天国から追い出されてきた She’s a fallen angel, waitin for me to wrap my heart around her, know(Know that she’s) (wrap:包む around:取り囲むように) 彼女は落ちてきた天使 俺の心を癒そうとしてくれてるんだ 分かるだろ? She’s a fallen angel, makin due with all the judgment (no) (due:支払い期限切れ) 彼女は落ちてきた天使 だがついにこの時がきちまったんだ I know, that she’s (yeah) a fallen angel (ooh ahh) 俺は知ってるんだ 彼女は堕天使なんだと
[Verse 4] Baby I know, I know that they done hurt you 俺はあいつらがお前を傷つけるのを知ってるんだぜ But I’m here, to take it all away (take it all away:目障りだからどけろ)あいつらが消えるまで俺はここにいるから So if you let me… お前がいいんなら… You know what, just put your heart in my hands 分かるだろ、お前の気持ちを俺に託してくれるだけでいい And everything they say, I'll take it back (take it back:取り消す)今まであいつらに言われたことなんか、俺が全て無かったことにしてやる Like this… こんなふうに…
[Reversed Last Verse] (多分神様の声か何かと思う)
[Verse5] You don’t mean nothing, お前には何の意味もない I don’t want ya, (ya:you)欲しくもない I don’t need ya, 必要ない Never loved ya, 愛したことすらない You’re nobody, お前は誰でもないんだし And never make it, (never make it:間に合わない、上手くいかない、無理etc)上手くいくわけがない You’re a mistake (ooh), (mistake:ミス)お前を愛したのは間違いなんだ